Page 50 of 177

Of guns and babies

Today two stories came out that highlight the stupidity of people and how quick they are to overreact to every day situations.
In the first one, a man receives a kit for making a gun out of legos (to each their own) – puts it together in his office and next thing he knows has a SWAT team storming in and cuffing him against the door. A lego gun. Incredible.
In the second one, a mother breastfeeding her baby at Target is told that breastfeeding in public is against the law (not true) and that she must leave Target. WTF? Target later clarified that its policy (as well as the law of several states) allows for breastfeeding at its stores – but the damage was already done, the woman already humiliated, and the baby probably disturbed. I applaud the woman for standing up for her baby’s rights, and, of course, I’m disgusted at Target – but nor surprised. This is a company which, after all, has been accused of racial discrimination and which ‘‘sourced from countries with widespread, well-documented human and labor rights abuses.'” (see The Blue Pages, 2nd Edition: A Directory of Companies Rated by Their Politics and Practices).
I’m ashamed to say that I have shopped at Target not too long ago, but I will make sure to remember these instances when I go shopping again.

Make your own Xmas cards kits

This year we are not only making all of our Xmas presents ourselves, we are also making our own cards, an activity that the kids had enjoyed quite a bit. I’ve bought a couple of “make your own card kits” and one has worked definitely better than the other one, so I thought I’d write about them.
amazoncards.jpgI first got the Make Your Own Holiday Cards ($9) kit from Amazon.com. The kit comes with 10 blank cards and a collection of punch outs in random shapes, that you can use to create holiday scenes. Of course, you have to be creative to figure out how to turn the shapes into images, and I was disappointed that there were very few samples provided. The kids had some fun doing it, but the results weren’t fantastic. Plus I felt somewhat ripped off as you could achieve the same results for $2 by buying a package of blank cards and a pad of colored construction paper from the dollar store – just cut random shapes from the paper and look at the product picture for inspiration.
otcards.jpgI was much happier with the Cool Christmas Card Sticker Scenes set from Oriental Trading. For one, they don’t seem to be cancer-producing 🙂 (see previous post for reference), but for another the 12 blank cards come with TONS of stickers which you can put together to make many, many scenes. And the results look nicer than with the other kit. There are more stickers than you can use with the 12 cards, so you can use the rest with cards from the dollar tree.
The one thing that I wish I’d gotten are stickers/cut-outs with Holiday phrases to put inside the cards. Mika has written some very original holiday wishes/poems in some, but her handwriting is not the neatest. Still, we had fun 🙂

Oriental Trading – Bringing cancer to your home

A couple of weeks ago I placed my first order with Oriental Trading, a company which specializes in selling small toys and crafts in relatively large quantities. My moms get their catalogs, and I’ve often browsed through them, but I never had much interest in buying from them until I decided that I wanted to get the kids some self-adhesive “jewels” to decorate stuff with. I found them at their website and ordered them along with other stuff.
Well, I received them today and with them an invoice that noted that the jewels “contain a chemical known to the State of California to cause Cancer and birth defects or other reproductive harm”. WTF? This in a product intended for children!? Of course, they don’t disclose such important fact on the product webpage – though they do warn about they being choking hazards. The invoice does not specify what the chemical is, so there is no way of ascertaining how high the danger is, or what other consequences exposure to such chemical might have.
I have no doubt that the company will allow me to return the product, but they don’t refund shipping charges so it’s impractical to actually mail it back. I will call them tomorrow and complain, but meanwhile you are warned against buying anything from Oriental Trading. I know I definitely won’t ever again.


Update
A costumer service representative from Oriental Trading contacted me after seeing this blog posting and I had a nice talk to her. Basically their position is that as only California requires that they state when a product they sell is cancerous or can lead to reproductive or birth defects, they don’t need to include the warning on their product pages. They seem to have little worry about the fact that regardless of the law, those products are potentially harmful. The representative tried to make the case that prop 65 is overly broad – which indeed may be – and told me how many products, including electric cables and hair irons have similar warnings. I responded that I don’t let my children play with those products.
Of greater importance is that she stated that many of their items include substances known to increase the risk of cancer or reproductive defects, something which they will only disclose on those invoices sent to California. So, indeed, it seems that it’s safer to stay away from their products in general.
The customer service representative could not tell me what substance in particular is in the self-adhesive jewels that can cause cancer. She will try to research it for me. That is important, as without knowing what the substance is there is no way of ascertaining its danger level.

City Bell

When I was 7 years old, and living in the apartment, el departamento, in La Plata, my parents bought a little bungalow in “the country”. In reality it was within the confines of City Bell, a semi-developed town near La Plata. My father had actually grown up there, in a large house near the end of the city – we used to pass close to it when driving to the weekend house. Our bungalow was situated in a pretty undeveloped area, very close to the Estudiantes de La Plata country club. Indeed, the club had bought the land where the bungalow was located for its country club, but later sold it in parcels. People had bought them planning to build country houses, but most of the parcels were still undeveloped. Our parcel itself was very small – extending maybe 20 meters beyond the house at most – but there was a lot of space beyond it to play/explore. In the parcels next to ours there were tall eucalyptus trees, but beyond there were shorter trees which we could climb. And the country club was only about 100 meters away – the gate was always closed but we were small enough to fit underneath it.
casacitybell.jpg
The house itself was also rather small. Downstairs there was a largish rectangular living room and an adjoining kitchen-dining room (and the bathroom). Cement stairs lead to a loft, semi-opened to the area below (I think). My parents turned this area into two bedrooms, separated by a large wardrobe. Our bedroom, at least at the beginning, had an old chair that turned into a bed (mine), a daybed for my brother and my sister’s crib. Later they bought a slide-out bed. We had decorated the back of the wardrobe with lots of greeting cards – the pretty ones that my mother’s godmother, Elsa, had sent her from the US, where she lived. They were much prettier than the plain cards then available in Argentina.
We spent most of our weekends in the casa de City Bell. I remember that when we first bought it we made several friends who lived or weekened in the area. There was Pablo, a blond 9-year old who actually lived in the area, across calle 11 (I think). Then there was Federico Carriquiriborde, I’m writing his last name just in case he googles himself and finds this posting (hmm, it’s in English). I wonder if he remembers me. Anyway, Federico was 8, had brown hair and I think bangs. Laura (10) and Matías (8) also had a weekend house in the other side of calle 11.
Laura and Matías were the children of friends of my (grown) cousins Barullo and Ana and they were already good friends with their son, Esteban. Esteban was about a year younger than I and Junior (my brother) and I were very close to him during our childhood. He often shared his weekends with us.
Nuestro grupo en City Bell
This picture was taken at some birthday party at our City Bell house. Pablo is the blond, blue-eyed boy at the top. I think the boy with the brown hair, looking towards the side is Federico. In front of Pablo you can barely see the top of Esteban’s face. Matías is the boy wearing the white and blue t-shirt (he must have been a fan of Gimnasia, a La Plata soccer team). I don’t see Laura, perhaps she’s the girl behind him. Other kids in the picture include Germán (lower left), who lived in the 6th floor of our apartment building and his little brother, the one with the black hair (bottom middle). I can’t remember his name. My brother Junior is the boy closest to the camera, and our cousin Marito is in the bottom, towards the right (the blond boy). The girl in the back with her hand covering her mouth is my (second) cousin Claudia. I don’t know who the other girl and the other boy are. Perhaps someone in my family remembers?
Pablo, Federico, Laura, Matías and Esteban were already a group when we bought the house, and we soon became part of it too. I remember that they had sort of a “club house” under a fallen tree somewhere between Federico’s house and ours. They had brought all types of “treasure” there, though the only thing I remember are some band-aids or bandages. One of our favorite games at the time was SWAT, after a popular TV show of the time. I remember playing that once in an area full of thick cañas (I’m not sure how these thick, tall plants are called in English. They share the name with fishing sticks, so I assume these were once made from them. The cañas may be bamboo, perhaps sugar cane or something else).
Our targets were mostly imaginary, but I think we had one as well. It was a boy, not much older than us, who lived in the area. I don’t know if I ever learned his real name, we called him “el gordito de las vacas” – the “fatty of the cows”. Now, before you get all riled up at our insensitivity, let me tell you that in Spanish (or at least in Argentine Spanish), it’s not unusual to give someone a name based on their physical characteristics. “El flaco”, “el negro”, “el gordo”, “el rubio”, “la petiza” are all common nicknames. Still, as I go back and think of the time and that boy, I can’t but feel guilty at how we treated him.
Our biggest sin, actually, was that we /didn’t/ treat him. He was there, always, tending his cows and there we were, playing – and never once did we think about including him, talking to him, befriending him. Was it because of very early set class prejudices? Shyness in our part? I can’t really recall a reason beyond the fact that it never occurred to us, to me. Other than his ubiquitous presence, there, in the background, in the still open fields surrounding two sides of our property, I remember only one semi-interaction with him. That day, when we were playing in the cane field, we decided that he was our “enemy”, the criminal we were after, I guess. We didn’t do anything to him, don’t worry, but I think we might actually have exchanged some words – perhaps the only ones ever.
I can’t remember exactly when it happened, if after our first year there or somewhat later, but our group sort of disintegrated. I also don’t know why – perhaps Federico’s family stopped going to their house on weekends, Pablo’s dad was strict and perhaps he forbid him from playing with us any more. Laura and Matías we saw for longer, but eventually, much before we left Argentina, those friendships cooled as well. I guess that’s what happens. I haven’t heard of any of these kids for decades. I do know that a couple of people with the last name Carriquiriborde were disappeared in La Plata and I’ve wondered for years if they were relatives of Federico. I don’t remember the last names of the others. As for my cousin, Esteban, we lost touch many years ago as well – I saw his family, but not him, during my last trips to Argentina.
What else can I say about City Bell? We held most of our birthday parties there. I remember playing cops and robbers, starting off the wooden gate, and a game called “colors”. Each person but one chose a color for themselves, then the person without the colors started saying all the colors they could think of. When she mentioned a person’s color that person ran away and the player had to catch him. We used regular colors but started getting creative as well, trying to get more choices. I remember that one of the colors we decided on was patito, little duck, meaning a soft yellow.
cumplegabi.jpg
My sister Gabriela’s birthday. I’m the one on top (wasn’t I cute? 🙂 besides my cousin Marito, my brother Junior and my cousin Marina. The girl in the front is Merceditas. She was the grand-daughter of Mercedes, the woman who ran the kiosco near our house, where I bought milk daily and my dad bought cigarettes. Over the years my parents became friends with her and later with her daughter Marisol. I remember Mercedes well. I barely remember Mercedes’ son Atilio, who “disappeared” when I was 8 years old, one of the 30,000 people kidnapped by the military government forces, kept in secret detention centers, tortured and killed. Mercedes became a Mother of Plaza de Mayo. I knew of Atilio’s disappearance even as a child, but it wasn’t until ’84, when democracy returned to Argentina and I saw Mercedes in a documentary about the disappeared on TV, that I realized what had happened to him.
My mom’s side of the family seldom came to visit us at the country house. I think that was probably because her younger siblings (her older ones didn’t live in La Plata) only started getting married and having children towards the end of our life in Argentina. Or it could be because most of them didn’t have cars. My dad’s family came more often, in particular my cousins Ana and Barullo with Esteban (and later Mariana). Gladys and Granny were there from time to time.
familiacitybell.jpg
My dad’s family at our City Bell home. On the top my cousin Barullo (Ricardo) holding his daughter Mariana and my father. Below is my cousin Ana María (with the red hair), I, my aunt Gladys, Granny and my aunt Grace holding my sister Gabriela. Grace was Granny’s youngest and only surviving sister. She lived in Atlanta and came to visit us in 1978, a short time before Granny died (of a stroke). For years, after I came to the US and learned English, we corresponded – until she also died, I think when I was in college. She had a daughter, but we didn’t keep in touch with her. Sitting are my cousin Esteban, my brother and my mother.
I remember in particular my 8th or 9th birthday (I can usually remember well what happened in what year while I was growing up, but 8 and 9 blend in my mind, probably because I had the same classroom for 3rd and 4th grade). Granny was famous for her cakes, and I wanted in particular her sponge cake, but topped with whipped cream rather than lemon curd. She made it for me and I can almost remember the flavor – it’s pretty amazing how we can recall flavors so well. That year they gave me a blue living room set for my dolls – alas, it was too small for them.
I particularly remember my 10th birthday for the cake. My mother had met a woman who decorated cakes and ordered a Swiss cheese shaped cake, with little mice, for me. The topping and the mice were made of marzipan. I can’t really remember the flavor of the cake, but marzsipan has never been my favorite. Still, it was a *very* cool cake.

Towards the end of my childhood (aka around the time I turned 12) I stopped going to City Bell – I preferred staying alone in our apartment, reading and doing who knows what. Then we left Argentina and I didn’t see the house for 20 years. During our 2003 visit I had a taxi driver drove us there, but only saw it from the outside. Then when I returned in 2007 the real estate agent took us to see it. It had been rented for the better part of two and a half decades and barely cared for, so it was in less than great repair. Inside the house looked tiny. Someone had built a short wall between the living room and the dining-room. Gone was the furniture, of course – long ago stolen or given away to relatives. I couldn’t help but remember my father making cinnamon rolls (arrollado de canela) on the kitchen table, all of us sitting by the stone fireplace enjoying a fire made from the wood we had collected, the games of scrabble, risk or generala (a dice game).
cityhogar.jpg
The fireplace at our house in City Bell. The girl in red is Laura.
And, of course, the asados – those mandatory Sunday BBQs with choripanes, asado (ribs) and (vacío). I only ate vacío and it had to be red, just like my dad liked it. My mom only liked it well done. Sometimes we had chicken. My dad, Junior and I liked the legs; Gabriela, the wings. My mother didn’t (and doesn’t) eat any poultry, a consequence of a childhood cleaning chickens.
The asado was cooked in a stone grill in the corner of the property – I was sad to see the whole grill destroyed when we visited in 2007.
cityasador.jpg
The parrilla where my dad made the Sunday BBQ.
cityarbol.jpgBut really, the whole property was sad. The evergreen tree (left) had grown to unmeasurable heights and had managed to kill the grass – so it was all dirt. The lemon and almond trees that served as the ends of our “goal” when we played soccer, were both gone. The tuyas (thuja occidentalis) that my parents had planted to separate our property from the neighbors, almost reached the sky. A couple of very tall trees that I can’t remember rose on the back of the property – and the plum tree was gone.
It wasn’t the house I left, that one lives in my memory.
casacitybell2.jpg

« Older posts Newer posts »

© 2025 I Say!

Theme by Anders NorenUp ↑